几乎每个学习者都会很早养成一个习惯:遇到新词,就把它和翻译写在一起。一个词,一个意思,一行。
这看起来像自然的学习单位。其实不是。
另一门语言里的词几乎从不单独生活。它们常常成群出现:动词和搭配的名词,名词和后面的介词,形容词和常修饰的对象。只收集单词,会错过它们身边的伙伴,而这些伙伴正是句子听起来自然的大部分原因。
语块做了什么
流利的人表达一个意思时,通常不是一个词一个词现场拼。他们会拿出已经成形的一小块:make a decision、take a shower、ask a question、get in trouble。小块整体到达,里面的语法早已处理好。
这就是为什么母语者很少在一些高级学习者会卡住的小选择上犹豫。他们不是在 do 和 make 之间做决定;对他们来说,那个短语本来就是一个整体。
只学单词的人每次都要现场组装。学语块的人不需要,句子已经带着形状出来。
为什么单词表看起来足够
单词表给人真实进步感,因为它能数。这个月五百个词,夏天前一千个词。数字会动,应用也会奖励它们。
但流利不是按单词数储存的。它更像按短语数储存:你能不费力拿出来的成形表达有多少。两千个孤立单词也可能说得很僵;八百个语块反而能让句子更自然。
前者需要翻译。后者只是说话。
有用的语块长什么样
语块不一定长,也不一定是习语。它只需要是语言实际使用的单位:
- 动词加它常搭配的名词
- 名词加它需要的介词
- 形容词加它常修饰的名词
- 对话里反复出现的小连接短语
遇到一个新词时,值得问的问题不是“它是什么意思”,而是“它和谁一起出现”。第一个问题给你一张闪卡。第二个问题给你一句话。
一个简单习惯是:写下新词时,同时写下它出现的最短短语。不需要整句,只要那两三个让它听起来正确的词。那一小块会免费带着语法。
什么时候单词也可以
单独学词并不总是错。有些时候一行单词就够:
- 这个词很具体,很少有固定搭配
- 你是在读内容,只需要认得,不需要产出
- 你已经知道语块,只差这个词
重点不是把所有东西都变成语块,而是注意到某个词需要和伙伴一起记住时,不要让它孤零零地离开。
实用规则
遇到新词时,如果只能选一种记录方式,通常更稳的是:
存下短语,而不只是单词。
词汇表训练识别。语块训练表达。区别会在你开口时出现:正确的词一起到来,因为你当初就是这样学会它们的。